芝诺和西莉亚的态度都很满意,歇尔便客客气气地开:“请您恕罪,由于您与这案件有直接关联,照律典不方便面。请您放心,事件的本末和您的意思我们都会如实传达给教宗大人。”
神殿各个分支间能够以加持过的镜为媒介,互相传递信息。当然,在这个法销声匿迹的时代,使用这通信工的代价十分昂,若非急之事神官们绝不会轻易使用。虽然有些遗憾没法见识一教宗和枢机主教的模样,西莉亚还是快地:“那么就麻烦诸位了。”
她说着便径自推门离开。
门重重关上前,她清晰听到方才保持沉默的神官们一放弃了矫饰,激动地议论争执起来。
托斯并没有走远,他站在仍旧一片焦黑的审判厅外,若有所思地看着天空。
西莉亚握了握拳,神平静地走过去,抬眸撩了一沉沉的云朵,状似无意地开:“托斯大人,您让我很惊讶。”
“哦?”托斯虽然在反问,却毫无讶,倒好像他已然事先预料到西莉亚会到惊愕。此刻,他只是一个和年轻人说闲话的普通老者,态度放松却也傲然:“您以为我会矢否认?然后在您确凿无疑的证据面前涕泪聚、泣不成声?”
“是,您这样保全面的法真的很损人兴致。”西莉亚以相同的散漫语调回答,甚至还和对方相视一笑,“而且我惊讶,您竟然没有传唤可以证明我所谓罪恶的证人。”
托斯的笑容中渐渐多了一分难言的苦涩和嘲:“您何必明知故问?圣殿骑士突然行踪不明,那些证人一夜之间都改了风,我又能证明什么?”
这些都是谁的手笔,西莉亚自然很清楚,她只抿了没有接话。
“而我的罪都是于,我没有隐瞒的必要。”托斯蓦地来了这么一句。
西莉亚扬了扬眉:“您此前对我偶尔会加以忍让,难也是这个缘故?”
“是,您的让我想起了乔万尼。”托斯并没有否认。他显然对自己的宽容大度有些沾沾自喜。
西莉亚沉默半晌,突然轻轻:“您说您的罪都于?原来您的会夺人命。”
“您是什么意思?”托斯的神再次锐利起来,一阵风刮过,他想将披风拢好,手指却止不住打颤。
圣女默不作声地看着这个白发苍苍的老者艰难地挪动着手指,却始终无法将系带捋平整。她眸光闪了闪,怜悯却也无地叹息:“您想知我是怎么拿到这条项链的,好,我这就告诉您。”