克莎只得跟比尔一起行动。
“你先带她去取材料吧。”斯普低声吩咐比尔,“把她送去霍格沃茨之后,再把材料带给我。”
“你自己留着吧。”她冷冷,“我可以去霍格沃茨吃。”
比尔摸着脖上的吻痕,慢慢平定呼,冷静:“回去上课吧……你要迟到了。”
她不知这玩意儿多少钱。
她带着婚姻协议,顺利地从药剂师协会取到了斯普的跨国包裹——是从南森林寄来的活蟒。
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
他们真的发现了法律漏。
那杯腾腾的洒在了草地上。
克莎用力。
“我现在就要吃避药吗?”克莎问斯普。
幻影移形落定后,她忽然回过,踮起脚咬了一比尔的脖。
当她从协会来的时候,比尔手里拿了一份腾腾的培煎饼和:“你早上还没吃东西吧?”
比尔微微沉默,很快挥杖幻影移形,跨越整个英国,准地把她送到了禁林边缘。
但他最终也没有。
要用多了。
她浑噩的大脑在认真思考之前,就了一件冲动的事。
克莎不想接受他的任何“好意”。
比尔抬手摸了一脖,剧烈起伏着,脸有苍白,浅的睛凝视着她,压抑着烈的怒火。
克莎嫉妒得要命。
克莎踉跄着后退几步,反手了嘴,也有震惊于自己不过脑的行为。她装镇定,试图用恶狠狠的报复语气说:“你等会儿要去见妻吧?”
没有用牙齿,只是张住了实的颈。力也不大,了两,找到他的青,然后把嘴压上去使劲。
意外怀的影好像要解除了。
但她知在麻瓜界,一个如此完整的蟒蛇奢侈品包要整整二十万英镑。
因为他本不放心把命运到任何人手里。她可能没吃够份量、错过时间、接了药效相冲的东西。
比尔·韦斯莱在咒方面造诣很。
“是的,法规定了要定期检。”克莎兴奋又喜悦。
他推断,法是采用事后检测的方法,来判断他们有没有避。
她又不是一个装赎罪券的箱。
嫉妒他的天赋,嫉妒他的幸福生活,嫉妒他边有那么多朋友和兄弟妹,还嫉妒他有个患难与共的恋人。
比尔告诉她:“我们可以采用正常避手段,然后想办法逃避检测。通常来说,咒痕迹的去除更麻烦,所以药是更好的选择。”
克莎无比希望他发火失态,展现他不那么“完”的一面。
就像他在药课上不信任他们的每一个步骤一样,间谍的猜忌心也延续到婚姻里。
比尔完全呆住了,过了十几秒才反应过来,用力把她推开。
她知如果有避药,斯普一定会自己吃。
但他自己不会。
药教授平静地告诉她:“我昨天已经提前服用过了。不过安全起见,你最好也在二十四小时服用。”
她尝到微咸的汗味。